第 2 句因包含“長(zhǎng)蛇”,據(jù)此推斷可能引用了典故:長(zhǎng)蛇
第 2 句因包含“長(zhǎng)蛇”,據(jù)此推斷可能引用了典故:長(zhǎng)蛇
第 18 句因包含“斷橋”,據(jù)此推斷可能引用了典故:斷橋
第 2 句因包含“長(zhǎng)蛇”,據(jù)此推斷可能引用了典故:長(zhǎng)蛇
第 18 句因包含“斷橋”,據(jù)此推斷可能引用了典故:斷橋
比那蓮山雜詩(shī)四首 其三 西班牙橋上觀瀑(民國(guó)八年) 民國(guó) · 汪精衛(wèi)
翠巖碧嶂相周遮,遠(yuǎn)看瀑勢(shì)如長(zhǎng)蛇。
下馳嵚奇犖確之峻坂,又若以風(fēng)為馬云為車。
蒼崖崩摧大壑裂,峭壁削成愁嶄絕。
惟馀怪石郁嵯峨,錯(cuò)落水中猶杌隉。
石齒咽波波不定,沸白渟藍(lán)紛復(fù)整。
浪花蹴起入長(zhǎng)空,散作四山煙雨影。
輕煙細(xì)雨微濛中,熚然受日橫長(zhǎng)虹。
行人拍手眼生纈,馀光反映松林紅。
據(jù)石臨流自欹側(cè),斷橋小樹如相識(shí)。
瀼瀼零露洗肺肝,淅淅微寒生鬢發(fā)。
由來(lái)泉水在山清,莽莽人間盡不平。
風(fēng)雷萬(wàn)古無(wú)停歇,和我中宵悲嘯聲。