當(dāng)時座上盡豪英,春已高歌酒已傾。
酒苦無多春苦短,凄涼忽向北邙行。
注:○豪英:陳與義《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》:“憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英?!薄鸨壁黑剑蛟诼尻栔?,故名。 東漢、魏、晉王侯公卿多葬此。沈佺期《邙山》詩:“北邙山上列墳塋,萬古千秋對 洛城 ?!焙蠼柚改沟亍L諠摗稊M古》其四:“一旦百歲后,相與還北邙。”○原文云:“彼皆千古風(fēng)流之人物,而為吾人所慕者也。年華醞釀,若葡萄之成酒。彼方飲一杯兩盞,遽相隨長眠不復(fù)醒矣?!弊g文以年華與佳釀并行,不用喻格。
For some we loved, the loveliest and the best
That from his Vintage rolling Time hath prest,
Have drunk their Cup a Round or two before,
And one by one crept silently to rest.
For some we loved, the loveliest and the best
That from his Vintage rolling Time hath prest,
Have drunk their Cup a Round or two before,
And one by one crept silently to rest.